Tatry Wysokie
czterojęzyczny słownik nazw geograficznych
Bibliografia
Słownik jest oparty na publikacjach
- Ivan Bohuą: Od A po Z o názvoch Vysokých Tatier, TANAP - Tatranská Lomnica 1996
- Komarnicki Gyula: A Magas-Tátra hegyvilága, Sport Budapest, 1985.,
wydanie II przepracowane Henrykom Bucsekom
- Z. Radwańska-Paryska, W. H. Paryski: Wielka encyklopedia tatrzańskai, Wydawnictwo górskie – Poronin 1995.
- Farkas Zsolt, Kunos Gábor: A Magas-Tátra szlovák-magyar nevei:
Előtanulmány a Magas-Tátra gerinctérképéhez, niewydane studium, 1997.
- Futó Endre: nowa nazwa wprowadzona po raz pierwszy w tej pracy
- Józef Nyka: Tatry Słowackie, Przewodnik, Wydanie II, Trawers, Latchorzew 1998
Józef Nyka: Tatry Polskie, Przewodnik, Wydanie X, Trawers, Latchorzew 1998
- Alfred Grósz: Die Hohe Tatra, Arbeitgemeinschaft der Karpatendeutschen aus
Slowakei, Stuttgart 1961
- Arno Puąkáą: Vysoké Tatry, horolezecký sprievodca, tom I-X, Vydavateµstvo ©port,
Bratislava 1957-1989
- Turistaság és Alpinizmus, 1910-1935
- Szlovákia autóstérkép magyar településnevekkel, AGÁT Kft. TOP-O-GRÁF
Térképészeti Iroda, Budapest 2000.
- Szontagh Miklós: A Magas Tátra és hegyvidéke, Újtátrafüred 1895., wydanie autora
- Neidenbach Ákos: nowa nazwa wprowadzona po raz pierwszy w tej pracy lub kolekcja starych nazw z roku 1994
- Komarnicki Gyula: A Magas-Tátra hegymászókalauza, Wydanie III, Késmárk-Budapest, 1926
Turistaság és Alpinizmus lap-, könyv- és térképkiadó RT
- Komarnicki Gyula: Hohe Tatra, Késmárk 1918
- Witold H. Paryski: Tatry Wysokie - Przewodnik Taternicki, tom I-XXIV, Sport i Turystyka,
Warszawa, 1951-1988
- Scheirich László: Emberek, sziklák, századok, Nap kiadó, Dunajská Streda 2001.
- Klaus Gattinger: Die Hohe Tatra, ViViT s.r.o., Kieżmarok 2003.
- Władysław Cywiński: Tatry, przewodnik szczegółowy, tom 1–19, Poronin 1994–2014
- Andrzej Z. Górski: korekta językowa czę¶ci polskiej
- Jan Kiełkowski: Tatry Wysokie, czę¶ć 1-2, Wydawnictwo EXPLO, Gliwice, 1997;
; czę¶ć 3, Antykwariat Górski Filar, Kielce 2013.
- Wildner Dénes: A történelmi Magyarország egykori területeinek helynévtára,
Verlag Ungarisches Institut, München 1996
- Ivan Bohuą: Rozprávanie o názvoch a o prvých výstupoch na tatranské vrcholy, Vydavateµstvo I&B, Tatranská Lomnica, 2003.
- Kolbenheyer Károly, Kovács Pál: A Magas Tátra, Teschen, 1882.
- Bácskai Gusztáv: korekta językowa czę¶ci węgierskiej
- Alfred Grósz: Die Benennungen der Östlichen Tatra, niewydany rękopis, Kieżmarok
- Miloą Janoąka: Sprievodca po Vysokých Tatrách, wydanie druge ponownie,
wydal F. Klimeą v Liptovskim ¦więtym Mikulaszy, 1923.
- Miloą Janoąka: Sprievodca po Tatrách,
wydal F. Klimeą v Liptovskim ¦więtym Mikulaszy, 1911.
- Adam Piechowski: Grań Tatr, Wydawnictwo TEXT, Warszawa 1992.
- Nagy Árpád: korekta językowa czę¶ci węgierskiej
- Marian Jurík: le¶nik Tatranskiego Narodowego Parku
- Karel Droľ: Tatry, wydal F. Klimeą v Rużomberku, 1897
Karel Droľ: ®ivot na Tatrách, Rokycany 1906
Karel Droľ: Z naąich Tater, Użhorod 1924
- Maroą Bobovčák, Maroą Jacina: Vysoké Tatry – zachodnia cze¶ć, przewodnik taternicki, Szczyrbskie Jezioro 2010
Maroą Bobovčák, Maroą Jacina: Vysoké Tatry – wschodnia cze¶ć, przewodnik taternicki, Szczyrbskie Jezioro 2011
- Pavol Jackovič: Slavkovský ątít, horolezecký sprievodca, Poprad 2014, wydanie prywatne
- Ivan Bohuą sen. i Ivan Bohuą jun.: Príbehy zemepisných názvov Vysokých Tatier, Wydawnictwo IB Vysoké Tatry s.r.o., Łomnica Tatrzańska 2018
- Jozef Gurník, Krywan, niewydane studium
- Pavol Jackovič, Malý Keľmarský ątít, przewodnik taternicki, Poprad 2006, wydanie prywatne, ISBN 80-969473-7-0
Niektóre obiekty maj± kilka nazw. Wtedy jako pierwsz± staramy się podać nazwę
współcze¶nie używan± lub zalecan±.
Liczby po nazwie oznacza, że Ľródłem jest publikacja o tym numerze. Je¶li
liczba nie jest podana to chodzi o publikację 1.
Jestli w podanych nazwach geograficznych czytelnik znajdzie jakikolwek bł±d
albo nie¶cisło¶ć lub zna inn± wersję nazwy, proszę o
mi tej informacji.
Z góry dziękuję: Dr Endre Futó.