Die Hohe Tatra

viersprachiges Wörterbuch der Berg- und Flurnamen

Bibliographie


Das Wörterbuch ist auf diese Schriften begründet:
  1. Ivan Bohuą: Od A po Z o názvoch Vysokých Tatier, TANAP - Tatranská Lomnica 1996.
  2. Komarnicki Gyula: A Magas-Tátra hegyvilága, Sport Budapest, 1985., II. Ausgabe, umgearbeitete durch Henrik Bucsek
  3. Z. Radwańska-Paryska, W. H. Paryski: Wielka encyklopedia tatrzańskai, Wydawnictwo górskie – Poronin 1995.
  4. Farkas Zsolt, Kunos Gábor: A Magas-Tátra szlovák-magyar nevei: Előtanulmány a Magas-Tátra gerinctérképéhez, kiadatlan tanulmány, 1997.
  5. Futó Endre: dieses Werk
  6. Józef Nyka: Tatry Słowackie, Przewodnik, II. Ausgabe, Trawers, Latchorzew 1998.
    Józef Nyka: Tatry Polskie, Przewodnik, X. Ausgabe, Trawers, Latchorzew 1998.
  7. Alfred Grósz: Die Hohe Tatra, Arbeitgemeinschaft der Karpatendeutschen aus Slowakei, Stuttgart 1961.
  8. Arno Puąkáą: Vysoké Tatry, horolezecký sprievodca, Band I-X., Vydavateµstvo ©port, Bratislava 1957-1989.
  9. Turistaság és Alpinizmus, 1910-1935.
  10. Szlovákia autóstérkép magyar településnevekkel, AGÁT Kft. TOP-O-GRÁF Térképészeti Iroda, Budapest 2000.
  11. Szontagh Miklós: A Magas Tátra és hegyvidéke, Újtátrafüred 1895., a szerző kiadása
  12. Neidenbach Ákos: jelen munka lektorálása és "réginév" gyűjteménye 1994-ből
  13. Komarnicki Gyula: A Magas-Tátra hegymászókalauza, III. Ausgabe, Késmárk-Budapest, 1926., Ausgabe vom Turistaság és Alpinizmus lap-, könyv- és térképkiadó RT
  14. Komarnicki Gyula: Hohe Tatra, Késmárk 1918.
  15. Witold H. Paryski: Tatry Wysokie - Przewodnik Taternicki, Band I-XXIV., Sport i Turystyka, Warszawa, 1951-1988.
  16. Scheirich László: Emberek, sziklák, századok, Nap kiadó, Dunajská Streda 2001.
  17. Klaus Gattinger: Die Hohe Tatra, ViViT s.r.o., Käsmark 2003.
  18. Władysław Cywiński: Tatry, przewodnik szczegółowy, Band 1–19, Poronin 1994–2014
  19. Andrzej Z. Górski: jelen munka lektorálása
  20. Jan Kiełkowski: Tatry Wysokie, Band I-II., Wydawnictwo EXPLO, Gliwice, 1997; Band III., Antykwariat Górski Filar, Kielce 2013.
  21. Dénes Wildner: Ortslexikon der ehemaligen Gebiete des historischen Ungarns, Verlag Ungarisches Institut, München 1996
  22. Ivan Bohuą: Rozprávanie o názvoch a o prvých výstupoch na tatranské vrcholy, Vydavateµstvo I&B, Tatranská Lomnica, 2003.
  23. Kolbenheyer Károly, Kovács Pál: A Magas Tátra, Teschen, 1882.
  24. Bácskai Gusztáv: jelen munka lektorálása
  25. Alfred Grósz: Die Benennungen der Östlichen Tatra, ungedruckte Handschrift, Késmárk
  26. Miloą Janoąka: Sprievodca po Vysokých Tatrách, II. umgearbeitete Ausgabe, herausgeben von F. Klimeą im Liptau St. Nikolaus, 1923.
  27. Miloą Janoąka: Sprievodca po Tatrách, herausgeben von F. Klimeą im Liptau St. Nikolaus, 1911.
  28. Adam Piechowski: Grań Tatr, Wydawnictwo TEXT, Warszawa 1992.
  29. Nagy Árpád: jelen munka lektorálása
  30. Marian Jurík: Förster des Tatra-Nationalpark
  31. Karel Droľ: Tatry, herausgeben von F. Klimeą, Rosenberg, 1897
    Karel Droľ: ®ivot na Tatrách, Rokycany 1906
    Karel Droľ: Z naąich Tater, Ungvár 1924
  32. Maroą Bobovčák, Maroą Jacina: Vysoké Tatry – západná čas», Tschirmer See 2010
    Maroą Bobovčák, Maroą Jacina: Vysoké Tatry – východná čas», Tschirmer See 2011
    Maroą Bobovčák, Maroą Jacina: Vysoké Tatry – zima, Tschirmer See 2021
  33. Pavol Jackovič: Slavkovský ątít, horolezecký sprievodca, Poprad 2014, Private Edition
  34. Ivan Bohuą sen. und Ivan Bohuą jun.: Príbehy zemepisných názvov Vysokých Tatier, IB Vysoké Tatry Verlag GmbH, Tatralomnitz 2018
  35. Jozef Gurník, ungedruckte Händschrifte
  36. Pavol Jackovič, Malý Keľmarský ątít, horolezecký sprievodca, Poprad 2006, Private Edition, ISBN 80-969473-7-0
  37. Kóczián Tibor: elen munka lektorálása


Einige Objekte haben auch mehrere Namen, zuerst habe ich mich bemüht die heute gebrauchten, oder empfolenen aufzuzeigen.
Az elnevezés után zárójelben található szám az említett művek egyikét jelöli forrásként; a jelölés hiánya az (1)-es művet jelenti.

Ich ersuche den Leser höflichst, wenn er in den mitgeteilten geographischen Namen, Fehler welcher Art, oder Ungenauigkeiten entdeckt haben sollte sowie Ergänzung gebraucht werden,


mir zu schreiben.


Mit Dank: Dr. Endre Futó.