Vysoké Tatry
štvorjazyčný slovník zemepisných názvov
Zoznam literatúry
Slovník je zostavený na základe publikácií:
- Ivan Bohuš: Od A po Z o názvoch Vysokých Tatier, TANAP - Tatranská Lomnica 1996.
- Komarnicki Gyula: A Magas-Tátra hegyvilága, Sport Budapest, 1985.,
vydanie druhé, prepracované Henrikom Bucsekom
- Z. Radwańska-Paryska, W. H. Paryski: Wielka encyklopedia tatrzańskai, Wydawnictwo górskie – Poronin 1995.
- Farkas Zsolt, Kunos Gábor: A Magas-Tátra szlovák-magyar nevei:
Előtanulmány a Magas-Tátra gerinctérképéhez, nevydaná štúdia, 1997.
- Futó Endre: nový názov zavedený v predkladanej práci
- Józef Nyka: Tatry Słowackie, Przewodnik, Wydanie II, Trawers, Latchorzew 1998.
Józef Nyka: Tatry Polskie, Przewodnik, Wydanie X, Trawers, Latchorzew 1998.
- Alfred Grósz: Die Hohe Tatra, Arbeitgemeinschaft der Karpatendeutschen aus
Slowakei, Stuttgart 1961.,
Dopisy Alfréda Grósza Gyulovi Komarnickému,
Mapy Tatier kreslené Alfrédom Grószom
- Arno Puškáš: Vysoké Tatry, horolezecký sprievodca, I-X. diel, Vydavateľstvo Šport,
Bratislava 1957-1989.
- Turistaság és Alpinizmus, 1910-1935.
- Szlovákia autóstérkép magyar településnevekkel, kiadta AGÁT Kft. TOP-O-GRÁF
Térképészeti Iroda, Budapest 2000.
- Szontagh Miklós: A Magas Tátra és hegyvidéke, Újtátrafüred 1895., vydanie autora
- Neidenbach Ákos: nový názov zavedený v predkladanej práci alebo zbierka "starých" názvov z roku 1994
- Komarnicki Gyula: A Magas-Tátra hegymászókalauza, III. vydanie, Késmárk-Budapest, 1926.,
Turistaság és Alpinizmus lap-, könyv- és térképkiadó RT
- Komarnicki Gyula: Hohe Tatra, Késmárk 1918.
- Witold H. Paryski: Tatry Wysokie - Przewodnik Taternicki, I-XXIV. diel, Sport i Turystyka,
Warszawa, 1951-1988.
- Scheirich László: Emberek, sziklák, századok, Vydavateľstvo Nap, Dunajská Streda 2001.
- Klaus Gattinger: Die Hohe Tatra, ViViT s.r.o., Kežmarok 2003.
- Władysław Cywiński: Tatry, przewodnik szczegółowy, zväzok 1–19, Poronin 1994–2014
- Andrej Z. Górski: lektorovanie predkladanej práce
- Jan Kiełkowski: Tatry Wysokie, I-II. diel, Wydawnictwo EXPLO, Gliwice, 1997;
; III. diel, Antykwariat Górski Filar, Kielce 2013.
- Wildner Dénes: A történelmi Magyarország egykori területeinek helynévtára,
Verlag Ungarisches Institut, München 1996
- Ivan Bohuš: Rozprávanie o názvoch a o prvých výstupoch na tatranské vrcholy, Vydavateľstvo I&B, Tatranská Lomnica, 2003.
- Kolbenheyer Károly, Kovács Pál: A Magas Tátra, Teschen, 1882.
- Bácskai Gusztáv: lektorovanie predkladanej práce
- Alfred Grósz: Die Benennungen der Östlichen Tatra, nevydaný rukopis, Kežmarok
- Miloš Janoška: Sprievodca po Vysokých Tatrách, druhé - znovu spracované
vydanie, vydal F. Klimeš v Liptovskom Svätom Mikuláši, 1923.
- Miloš Janoška: Sprievodca po Tatrách,
vydal F. Klimeš v Liptovskom Svätom Mikuláši, 1911.
- Adam Piechowski: Grań Tatr (Hrebeň Tatier), Vydavateľstvo TEXT, Varšava 1992.
- Nagy Árpád: lektorovanie predkladanej práce
- Marian Jurík: lesník Tatranského Národného Parku
- Karel Drož: Tatry, vydal F. Klimeš v Ružomberku, 1897
Karel Drož: Život na Tatrách, Rokycany 1906
Karel Drož: Z našich Tater, Užhorod 1924
- Maroš Bobovčák, Maroš Jacina: Vysoké Tatry – západná časť, horolezecký sprievodca, Štrbské Pleso 2010
Maroš Bobovčák, Maroš Jacina: Vysoké Tatry – východná časť, horolezecký sprievodca, Štrbské Pleso 2011
Maroš Bobovčák, Maroš Jacina: Vysoké Tatry – zima, horolezecký sprievodca, Štrbské Pleso 2021
- Pavol Jackovič: Slavkovský štít, horolezecký sprievodca, Poprad 2014, vo vlastnom náklade
- Ivan Bohuš st. a Ivan Bohuš ml.: Príbehy zemepisných názvov Vysokých Tatier, Vydavateľstvo IB Vysoké Tatry s.r.o., Tatranská Lomnica 2018
- Jozef Gurník, nepublikované rukopisy
- Pavol Jackovič, Malý Kežmarský štít, horolezecký sprievodca, Poprad 2006, vo vlastnom náklade, ISBN 80-969473-7-0
- Kóczián Tibor: lektorovanie predkladanej práce
Niektoré objekty majú viac názvov, snažil som sa ako prvý názov uviesť názov v súčasnosti používaný, resp. doporučený.
Číslica za názvom objektu znamená, že zdrojom názvu je publikácia s uvedeným
číslom. Ak číslo nie je uvedené ide o publikáciu číslo (1). Ak (1) je
explicitne uvedené, znamená to, že autorom názvu je I. Bohuš.
Ak v uvedených zemepisných názvoch čitateľ nájde akúkoľvek chybu či nepresnosť, poprípade vie o inej verzii názvu, prosím ho, aby mi to
Vopred ďakujem: Dr Endre Futó.